以下为句子列表:
英文: Of a name, nomenclatural act or work: its standing in nomenclature (i.e. its availability or otherwise, and in the case of a name its spelling, the typification of the nominal taxon it denotes, and its precedence relative to other names).
中文: 一个名称、命名举动或著作物:在命名法上的地位(亦即其适用性或其他方面,就一名称而言,其拼法所指示的命名分类单元的模式确定,以及相对于其他名称的优先地位)。
更详细...
英文: The designation of the name-bearing type of a nominal taxon published after the nominal taxon was established [Arts. 69.1, 74, 75].
中文: 一个命名分类单元的具名模式指定,在该命名分类单元已建立之后发表者[第69条1,74条,75条]。
更详细...
英文: The nominal taxon at a subordinate rank within the family group, the genus group, or the species group that contains the name-bearing type of a divided taxonomic taxon of that group.
中文: 是指科群、属群或种群中的附属层级的命名分类单元,而含有该类群的一个可再分的分类学分类单元的其名模式。
更详细...
英文: The single specimen (except in the case of a hapantotype, q.v.) designated or otherwise fixed as the name-bearing type of a nominal species or subspecies when the nominal taxon is established.
中文: 当建立一个命名分类单元时,被指定或用其他方式确定而作为一个命名种或亚种的具名模式的单一标本(玻片单种模式(4以)的案例除外)。
更详细...
英文: The single specimen designated as the name-bearing type of a nominal species or subspecies when there is a need to define the nominal taxon objectively and no name-bearing type is believed to be extant.
中文: 当需要客观地诠释一个命名种或亚种而相信其其名模式已不存在时,被指定为该命名分类单元的具名模式的单一标本称之。
更详细...
|